用餐須知「No English mean」網全看傻:難怪要寫第1項

許多店家為了避免糾紛,會在門口或店內張貼消費須知,可以接受雙方再進行交易,以維護環境品質。不過一名網友到一間餐廳用餐,卻發現店家的「用餐須知」鬧了大笑話......

September 20, 2023
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

許多店家為了避免糾紛,會在門口或店內張貼消費須知,可以接受雙方再進行交易,以維護環境品質。不過一名網友到一間餐廳用餐,卻發現店家的「用餐須知」鬧了大笑話……

示意圖。圖片來源 / nohat

 

一名網友在臉書社團《路上觀察學院》分享有趣一幕,他到一間餐廳用餐,店家在牆上張貼了一張「用餐須知」,內容卻有些不大對勁,分別為「1.冷靜」、「2.沒有預約,現場排隊」、「3.依序排隊,等候點餐」、「4.沒有外帶」、「五.No English mean (沒有英文菜單) No picture (沒有圖片)」。

圖片來源 / 路上觀察學院,下同
廣告1

 

螢幕前的你有發現哪裡出錯了嗎?用餐須知曝光後,網友們都看傻了,「老闆…你還是寫中文就好」、「沒有English真的滿mean的」、「笑死,難怪第1項要埋伏筆」、「難怪沒英文菜單」、「應該是想寫No English menu,但是打錯了」、「一看就會放棄想要英文菜單的念頭」。

 

另外,也有人發現「No picture (沒有圖片)」似乎也錯了,「no picture是指『不准拍照』,不是沒有圖片」、「no picture 我覺得是他們沒有照片給看菜,可能常有外國人要看菜色」。你覺得店家到底是想要表達什麼呢?

示意圖。圖片來源 / giphy

 

一名網友在住宅大樓的垃圾場看見一張公告,似乎是要提醒住戶有關垃圾丟棄的問題,但內容卻讓他一頭霧水,只好將照片PO到臉書「爆廢公社」,請大家一起動腦……【更多內容請到下方延伸閱讀】

圖片來源/臉書 (爆廢公社) ,下同
中文老師在哭泣!「文法超錯亂社區公告」到底在寫啥?內行神解答了
海報有錯字鬧笑話!台南醫師「全方位學經歷」曝光 網驚:一條龍服務
素顏也很漂亮!女神卡卡保養皮膚的「特殊運動」

參考資料:Facebook
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台灣
加入粉絲團! 用餐須知「No English mean」網全看傻:難怪要寫第1項留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告